LE BAS DE NOËL
Remove stockings from the mantel when the fireplace is in use!
Performers on this recording: Zimfira Poloz, conductor; Anne-Marie Denoncourt, piano; André Brunet, violin; Frank Sears, diatonic accordion; Pierre Chartrand, spoons, bones and podorhythm
LYRICS
Ah! C’est dans le temps de Noël
On s’rassemble tous en famille
On sort du bon vin d’gadelles
On en passe à nos amis
Quand ç’arrive le jour de Noël
On se donne des p’tits présents
Aux enfants un beau bas d’Noël
Et comme ça tout l’monde est content
(Turlutte)
Moi j’achète toutes sortes d’affaires
Des oranges et des bonbons
Puis les hommes font le contraire
Ils s’achètent un p’tit flacon
Refrain:
Ah! C’est dans le temps de Noël
Les filles ont une belle façon
Elles s’arrangent pour être belles
Pour attirer les garcons
Refrain:
Je vous dis que dans c’temps-là
Les garçons on les voit pas
Ils s’arrangent pour s’chicaner
Avant qu’les Fêtes sont arrivées.
Refrain:
Translation:
Ah! It’s Christmas time
We gather together as family
We bring out the currant wine
And serve it to our friends
Refrain:
On Christmas Day arrives
We give little presents to the children
In a beautiful Christmas stocking
That way, everyone is content
(turlutte = mouth music in a style that was
made famous in Québec by La Bolduc)
Me, I buy all kinds of little things
Oranges and candies
And the men do the contrary
They buy a little flask
Refrain:
Ah! It’s Christmas time
The girls have a beautiful way
They make themselves to look beautiful
To attract the boys
Refrain:
I must tell you that during that time
We don’t even see the boys
They are off arguing
Before the festivities ever begin
Refrain:
VIEW SCORE
ORDER SHEET MUSIC
optional violin and accordion parts are available upon request – no charge
concerned about the minimum order of 12 copies? no worries – please click here
Cypress makes rehearsal tracks for choirs – here is a demo