C’EST L’AVIRON
This is a wonderful example of a folk song that came to Canada (Quebec) from Europe (France) and was made into a ‘local’ work song with the addition of a refrain– all sung to make the hard work enjoyable while paddling canoes on early Quebec’s waterways.
LYRICS
M’en revenant de la jolie Rochelle;
J’ai rencontré trois jolies demoiselles.
C’est l’aviron qui nous mène, qui nous mène
C’est l’aviron qui nous mène en haut!
J’ai rencontré trois jolies demoiselles
J’ai point choisi, mai j’ai pris la plus belle.
J’l’y fis monter derrièr’ moi, sur ma selle
J’y fis cent lieues sans parler avec elle.
J’y fis cent lieues, ell’ me d’mandit à boire
Au bout d’cent lieues, ell’me d’mandit à boire.
Je l’ai menée auprès d’une fontaine
Quand ell’ fut là, ell’ ne voulut point boire.
Quand ell’ fut là, ell’ ne voulut point boire
Je l’ai menée au logis de son père.
Quand ell’ fut là, ell’ buvait à pleins verres
À la santé de son père et sa mère
Et à la santé de ses soeurs et ses frères.
Père et mère et soeurs et frères.
Ha ha ha ha ha ha ha ha
À la Santé de ses soeurs et ses frères
Et À la santé de son père et sa mere
À la Santé d’celui que son coeur aime!
Returning from La Rochelle
I met three pretty young ladies.
I chose the prettiest,
Who sat on my saddle behind me.
I rode a hundred leagues
Without talking to her.
At the end of a hundred leagues
She asked me for a drink.
I took her to a spring,
When there she would not drink.
I took her to her father’s home
When there she drank many glassfuls
Toasting to the health
Of her father and mother
And to the health of her sisters and brothers
And the one which her heart loves!
Refrain “It’s the rowing that takes us ever higher
VIEW SCORE
ORDER SHEET MUSIC
Regular Hard Copy Print or Digital Format (PDF) – learn more
concerned about the minimum order of 12 copies? no worries – please click here
Cypress makes rehearsal tracks for choirs – here is a demo