J’APPARTIENS (I BELONG)
Regardless of colour or creed, we are all immigrants – one way or another – and we all belong. This stirring anthem goes straight to the heart.
Vous les milliers de gens
qui ont traversé les mers,
ont laissé derrière eux leurs hiers.
Vous les milliers de gens
et vous les grands peuples d’ici,
trop souvent sont passés à l’oubli.
Je vous appartiens.
Je vous appartiens.
J’appartiens
à tous les mots d’ici.
tous ceux qu’on chante, tous ceux qu’on dit
J’appartiens
à tant d’années d’histoire,
à tant de rêves à tant d’espoirs.
I belong
to joy and loss and pain,
to mornings filled with rain,
I belong, I belong.
Vous les milliers de gens
de Nouvelle France et d’Acadie,
vos racines ont fleuri dans les prairies.
Vous les milliers de gens
qui ont tous fait de leur mieux
pour bâtir un pays généreux.
Je vous appartiens.
Je vous appartiens.
J’appartiens
à toutes ces rivières,
aux grandes plaines, à nos hivers.
J’appartiens
aux luttes de mon pays
à ses victoires, à ses défits
I belong
to those who teach and learn
to those who live to serve.
I belong, J’appartiens
When I must say where I belong
I search for words both soft and strong.
Je vous le dis, je suis d’ici.
Vous êtes ma force vous êtes ma vie.
Vous êtes mon pays.
J’appartiens
à tous les mots d’ici,
tous ceux qu’on chante qu’on dit.
J’appartiens
à tant d’années d’histoire
à tant de rêves à tant d’espoirs
I belong
to joy and loss and pain
to mornings filled with rain.
I belong.
J’appartiens, oui j’appartiens
I belong
VIEW SCORE
SATB SCORE (PDF)
SSA SCORE (PDF)
ORDER SHEET MUSIC
concerned about the minimum order of 12 copies? no worries – please click here
Cypress makes rehearsal tracks for choirs – here is a demo